Phiền não khi du lịch Trung Quốc không có phiên dịch

18/07/2021, 08:54

Bạn dự định du lịch Trung Quốc nhưng vẫn băn khoăn:

Các tour du lịch mọc lên như nấm, nhưng điều làm du khách khó chịu đó là sự mất tự do khi đi tour hay chi phí thiếu minh bạch.

Không đi tour thì bạn có thể du lịch tự túc nhưng vấn đề cần giải quyết chính là ngôn ngữ. Chẳng những tiếng Anh không mấy phổ biến ở Trung Quốc (người dân Trung Quốc sử dụng tiếng Trung với một niềm tự hào vô cùng đặc biệt), mà cách phát âm tiếng Anh của người Trung sẽ khiến bạn “Nổ não”. Tiếng Anh kiểu Trung Quốc với những pha phát âm không thể “tổ lái” hơn là cơn ác mộng của hàng triệu du khách.

Nếu bạn cứ phớt lờ “rào cản ngôn ngữ” mà xách vali tự đi du lịch thì có thể bạn sẽ gặp phải những tình huống oái ăm!

1. Đây là thế giới nào?

Bước chân ra khỏi cửa sân bay, chà, hóa ra cũng đơn giản mà, toàn nói tiếng Anh chứ sao đâu. Đừng vui mừng vội bởi đó là ở Sân Bay thôi. Chỉ cần bước xuống ga tàu điện ngầm, bạn sẽ choáng ngợp vì nhân viên bán vé… không có nói tiếng Anh. Khi không biết đường bạn làm sao hỏi đường? Dùng tiếng Anh ư? Người dân ở đây càng không nói tiếng Anh. Dùng ngôn ngữ hình thể? Bạn rất khó để diễn tả tên đường, địa chỉ mình cần đến.

Làm sao để du lịch tự túc ở “thế giới” này đây!

2. Có tiền cũng không mua được cái chân giường

Khi bạn tự đi du lịch tại Trung Quốc, bạn sẽ trải qua một cú sốc không biết trước, đó là ở đây có tiền mặt cũng không có nghĩa là bạn mua được mọi thứ. Gần như hầu hết mọi thành phố của Trung Quốc (trừ mấy tỉnh miền núi) rất hay trong tình trạng hết phòng khách sạn, hết bàn trong quán ăn. Bởi người Trung Quốc từ lâu đã có thói quen tiêu dùng online, mọi thứ được đặt trước có khi đến cả tháng. Bạn mang một sấp tiền mặt nhân dân tệ ra trước quầy lễ tân cũng sẽ nhận được một cái lắc đầu đầy quả quyết.

Đừng ngủ đường ở Trung Quốc nhé!

phien-dich-tieng-trungCho thuê phiên dịch viên tiếng Trung tại Trung Quốc.

3. “Lạc trôi” là có thật

Choáng phần 1, phần 2 là đến phần 3. Tất cả mọi thứ ở Trung Quốc đều rất…to. ! Khuôn viên một trường đại học thôi bé xinh cũng phải 1km vuông, một khu du lịch hay viện bảo tàng thì hãy tưởng tượng gấp mấy lần con số đó. Vì vậy, việc bạn bị lạc ở đâu đó là điều chắc chắn xảy ra. Bạn tự tin mình có GPS! Vậy nếu điện thoại của bạn hết pin trước khi bạn tìm được đường ra. Điều này cũng đồng nghĩa, những lộ trình bạn tự vạch ra trước khi đến Trung Quốc sẽ bị sai lệch rất nhiều.

4. Tôi muốn về Việt Nam!

Trải nghiệm Trung Quốc của bạn sẽ bị tụt cảm xúc nghiêm trọng khi bạn quá mệt mỏi với những vấn đề trên. Chưa dừng lại ở đó đâu, bạn sẽ choáng toàn tập với cú knock out cuối: “Không mạng xã hội”. Ở Trung Quốc bạn không thể dùng được Facebook, Instagram, Youtube, Google, TikTok,… đâu. Tất cả phải dùng bằng các chương trình nội địa toàn tiếng Trung. Kể cả bạn có thốt lên: “I wanna go home”, thì cũng chưa chắc có người nghe thấy.

Vậy phải làm sao khi Phượng Hoàng Cổ Trấn, Cố Cung, Bến Thượng Hải, Cáp Nhĩ Tân và vô số thắng cảnh khác cứ lởn vởn trong đầu bạn như trêu ngươi? Phải làm sao khi vi vu Trung Quốc tiếng Anh thì có lẽ không dùng được, tiếng Trung thì “một chữ bẻ đôi” cũng không biết?

Phiên dịch tiếng Trung là một phương án hữu hiệu nhất cho bạn! Phiên dịch viên, hướng dẫn viên của Người Phiên Dịch sẽ là người đồng hành tốt nhất cho chuyến hành trình khám phá đất nước xinh đẹp “Vạn Lý Trường Thành” của bạn.

phuong-hoang-co-thanhKhu du lịch Phượng Hoàng Cổ Trấn.

 

Ý kiến bạn đọc